본문 바로가기
팔레스타인/팔레스타인 이슈

점령국 이스라엘의 결정에 따라 팔레스타인 어린이를 위한 백신이 없다. No Vaccination for Palestinian Children, Decides the Occupying Power, Israel

by yunheePathos 2018. 12. 31.

점령국 이스라엘의 결정에 따라 팔레스타인 어린이를 위한 백신이 없다.


by Ihab Rimawi

Updated from 12/12/18 Israel Restricts Vaccine Imports to Palestine


Lara Hamdan은 라말라 보건소에 가서 1살짜리 딸에게 백신을 맞히고자 했을 때 백신을 접종시킬 수 없었다. 왜냐하면 이스라엘 당국이 백신을 접종하기 전에 그 백신을 팔레스타인에 들여갈 수 있도록 허용할 때까지 기다려야 한다는 사실을 전혀 몰랐다.

함단은 딸이 제때 제대로 된 예방접종을 받지 못하면 건강이 위태로워질 수 있다고 우려했다.

이스라엘은 팔레스타인 영토로의 모든 백신 수입을 막고 ‘1986년 법이 오로지 10개 국가에서만 백신 수입을 허용한다고 주장하며 3개월 이상 항구를 봉쇄해 왔다. 그러나 1995년 설립된 이후부터 팔레스타인 보건부는 세계보건기구(WHO)의 인증을 받은 국가로부터 백신을 들여오고 있으며 유니세프(UNICEF)의 백신을 팔레스타인으로 들여오고 있다.

 팔레스타인 보건부의 Yasser Bouzieh 공공보건부장은 백신의 유입을 막거나 지연시키는 것은 많은 질병의 발발로 이어질 것이며, 이는 팔레스타인뿐만 아니라 이웃 국가, 그리고 지역 전체에 영향을 미칠 것이라고 경고했다.

 그는 많은 질병들이 예방접종 때문에 팔레스타인에서 근절되었다고 말했으며, 팔레스타인으로 백신이 들어오는 것을 막는 것은 수두나 홍역과 같은 심각한 다른 많은 질병들과 함께 1988년에 마지막으로 발견된 소아마비 등의 질병이 재발될 수 있음을 의미한다. WHO는 이전에는 팔레스타인이 이러한 질병들으로부터 자유로웠다고 말해왔지만, 이제 이런 질병들이 아이들의 생명을 위협하기 위해 다시 돌아올 것이라고 우려하고 있다.

 Bouzieh는 이번 달 말까지 결핵백신이 보건부의 매장에서 사라질 것이며, 일반적으로 "백일해"로 알려진 백일해 백신은 이스라엘의 결정으로 인해 한 달 이상 사용할 수 없었다고 말했다. 다른 예방 백신도 또한 바닥이 드러나고 있다.

Assad Ramlawi 보건부 차관은 특히 이 법이 32년 동안 시행되어 왔기 때문에 이스라엘의 결정 시기가 언제인지 궁금해 했다. "그래, 왜 지금이야?" 그가 물었다.

그는 유니세프가 1995년부터 이 백신을 팔레스타인에 들여오고 있으며 이 백신은 모두 WHO의 인증을 받았다고 말했다. 그는 이어 이스라엘이 백신을 수입하도록 허용하는 10개국은 세계보건기구에 의해 인증을 받지 못할 수 있기 때문에, 팔레스타인 보건부는 이 나라들로부터 백신을 받지 못할 수도 있다고 말했다.

WAFA에 따르면, Ramlawi는 이스라엘의 결정을 바꾸려는 UNICEFWHO의 노력은 지금까지 어떤 결과도 거두지 못했으며, 유엔에서의 이스라엘에 대한 압력은 너무 늦기 전에 백신들이 팔레스타인에 도착할 수 있도록 그들의 결정을 바꾸도록 설득할 수 있기를 바란다고 말했다.


번역자원봉사 : 황해정 (공주여고 2학년)

 

원문 사이트 보러가기


No Vaccination for Palestinian Children, Decides the Occupying Power, Israel

by Ihab Rimawi

Updated from 12/12/18 Israel Restricts Vaccine Imports to Palestine

 

Lara Hamdan had no idea, when she went to the health services center in Ramallah, to vaccinate her one-year-old daughter, that the vaccination was not available and that she had to wait until Israeli authorities allow the vaccines to enter Palestine before her daughter can be vaccinated.

Hamdan was concerned that, if her daughter does not get the right vaccination for children on time, her health might be at risk.

 

Israel has halted admission of all vaccinations to the Palestinian territories, and has been holding them at its ports for over three months, claiming that a 1986 law allows the import of the vaccines from only 10 countries. However, the Palestinian Ministry of Health has been importing vaccines, ever since it was established in 1995, from the countries that were certified by the World Health Organization (WHO), and the vaccines were brought to Palestine by UNICEF.

 

Director general of the public health department, in the Palestinian Ministry of Health, Yasser Bouzieh, warned that barring or delaying the entry of vaccines will lead to the outbreak of many diseases which could lead to an epidemic, and will affect not only Palestine but the neighboring countries, and the region as a whole.

 

He said that many diseases have been eradicated in Palestine, due to the vaccination, and, by preventing them from reaching Palestine, it means that diseases such as polio, of which the last case discovered was in 1988, along with many other serious diseases such as chicken pox and measles. WHO had previously said that Palestine was free of these diseases, but it is now feared that they will come back to threaten the lives of the children.

 

Bouzieh said that the vaccination for tuberculosis will disappear from the stores of the Ministry of Health by the end of this month, and vaccine for pertussis, commonly known as “whooping cough”, has been unavailable for more than a month, as a result of the Israeli decision. Stockpiles of other vaccinations are also running out.

 

Undersecretary of the Health Ministry, Assad Ramlawi, wondered about the timing of the Israeli decision, particularly since this law has been in place for 32 years. “So, why now?” he asks.

 

He said that UNICEF has been bringing the vaccines to Palestine since 1995, and that they were all certified by WHO. He went on to say that the 10 countries which Israel allows the vaccines to be imported from may not be certified by WHO and, therefore, the ministry will not be able to get the vaccines from these countries.

 

Ramlawi further stated, according to WAFA, that efforts by UNICEF and WHO, to get Israel to change its decision, have not yielded any results thus far, expressing hope that pressure on Israel, at the United Nations, may persuade authorities to change their decision and allow the vaccines to reach Palestine before it is too late.

728x90