본문 바로가기
팔레스타인/팔레스타인 이슈

팔레스타인 웨스트뱅크 내 이동 및 통행 Movement and access in the West Bank

by yunheePathos 2014. 9. 2.

웨스트뱅크 내 이동 및 통행

Movement and access in the West Bank

 

개요 Introduction

 

두 번째 인티파다 이후 이동의 자유가 심각한 수준으로 저하되었는데 이것은 이스라엘 정부에 의해 가해진 조치 및 접근 제한의 결과이다.

 

물리적 장애물(: 검문소, 바리케이드, 장벽)들이 복합적으로 작용하여 팔레스타인 사람들이 차량이나 도보를 이용하여 동예루살렘을 포함한 웨스트뱅크 내부로 들어오는 것에 영향을 주고 있다.

 

이스라엘 정부는 이런 장치들이 팔레스타인과의 폭력적 대치 상황에 대한 임시조치이며 이스라엘과 웨스트뱅크에 거주하는 자국민들을 보호하기 위한 것이라고 합리화 한다.

 

팔레스타인 사람들의 이동을 제약하는 조치들에는 : 장벽의 출입구와 검문소들, 대체 통로들(정착촌으로 들어가는 서로 연결된 대체 통로들), 검문소(웨스트뱅크 내부 팔레스타인 사람들이 이용하는 도로에 있는), 기본 장애물과 영구적 장애물, 이동 검문소라 불리는 무인 장애물, 분리장벽(1949년 체결된 휴전선인 그린라인을 무시하는), 건설 중인 정착촌, 정착촌 도로 및 정착촌 거주자들의 폭력, 폐쇄된 군 시설과 자연보호지역이 있다.


정착촌 Settlements


○ 아마도 위와 같은 조치들이 이루어지는 가장 중요한 이유는 정착촌 때문일 것이다.

○ 정착촌 구역은 팔레스타인 사람들에게는 제한된 곳이고 웨스트뱅크를 단절시키는 요인이다.

○ 이동 제한 조치들 대부분은 2000년도의 두 번째 인티파다 이후, 정착촌 주민들을 지키고 정착촌에 보호조치를 제공하기 위해서 이루어 졌다.

○ 한가지 사례는 정착촌 주민의 차량에 돌을 던진 사건 이후 웨스트뱅크 북쪽의 몇 개 마을에 통금시간을 적용한 것이다.

○ 또 다른 사례는 정착촌 근처에 농지가 있는 팔레스타인 농부들의 접근성이 악화된 것이다. 이런 조치의 의도는 팔레스타인 농부들의 접근을 제한하거나, 때로는 완전히 접근을 금지하는, 정착촌 바깥 경계를 둘러싸고 있는 곳에 소위 완충지대를 만드는 것이다그러나 완충지대안이나 바깥에서의 팔레스타인 농부들과 목동들에 대한 정착촌 사람들의 공격과 위협은 계속 벌어지고 있다.


Children of the Jahalin tribe. Israel plans to expel the area’s Bedouin villagers to expand the settlement of Ma’ale Adumim (background). Photo: ‘Ammar ‘Awad, Reuters, 16 June 2012  <출처 : http://goo.gl/t6wJmH>

A Palestinian farmer ploughs his land as West Bank Jewish settlement of Efrat is seen in the background. Photo: Baz Ratner, Reuters,  December 22, 2011.  <출처 : http://goo.gl/v6NIrR>


검문소 및 부분 검문소 Checkpoints and partial checkpoints

 

검문소들은 차량과 보행자 접근을 막고 있다. 검문소들은 이스라엘 방위군(IDF)이나, 이스라엘 국경 경찰, 이스라엘 경찰, 혹은 민간 보안회사에서 운영한다. 보안 인력은 검문소를 통과하는 사람들의 허가증을 확인하거나 차량과 소지품을 확인한다. 검문소들 때문에 교통이 정체되어 웨스트뱅크로의 접근이 더 어렵고 때로는 위협적이기까지 하다.

 

부분 검문소는 일반 검문소와 비슷하지만 인력이 계속 상주하지는 않는다. 웨스트뱅크에서 가장 인구가 밀집된 18개 구역으로 들어가는 주요 도로의 75퍼센트가 검문소로 차단/통제되고 있다.

 

참호 Trenches

 

참호는 평지 혹은 도로 옆을 따라서 땅을 파 놓은 것으로 차들이 도로에 있는 폐쇄 장애물을 돌아서 통행하지 못하도록 만든 것이다.

 

도로 장애물 Road barriers

 

도로 장애물들은 흙벽, 담장, 또는 도로의 옆으로 이어지는 콘크리트 장벽으로 되어 있다. 도로 장애물의 정의는 100미터 이상 이어지면서, 사람, 차량, 혹은 가축들이 도로를 자유롭게 통행하지 못하게 하는 구조물이다.

 

도로 출입구 Road gates

 

도로 출입구는 금속으로 만들어지고 도로를 차단하고 있다.110

 

도로 차단막 Road blocks

 

도로 차단막은 한 개 또는 그 이상의 콘크리트 차단막으로서 크기가 1평방미터 정도에 차량이 토지나 도로로 접근하는 것을 막기 위한 것이다.

 

흙더미들 Earthmounds

 

흙더미들은 잡석조각, /바위들로 만들어졌으며, 이스라엘 방위군이 불도저를 이용해 차량들이 도로를 통과하지 못하도록 하기 위해 만든 것이다.

 

동일한 형태로 동일한 장소에 5년 이상 위치하고 있는 수많은 장애물들을 유엔 인도주의 업무조정국(OCHA)’이 조사했다. 이런 장애물들은 옛 도로들을 장기간 사용하지 않고 관리하지 못하게 하여 결국 도로의 침식과 소멸을 야기한다.


통계 Numbers

(모든 통계 숫자는 20095월 기준, All numbers are from May 2009)

 

웨스트뱅크에서 팔레스타인 사람들의 이동과 통행을 막는 장애물은 634개나 된다

 

이러한 장애물 중 유인검문소는 93, 무인 장애물(차단막, 흙더미, 흙벽, 장애물, 그리고 참호들)541개이다

 

93개 검문소 중 20개는 하루 중 몇 시간만 인력이 대기한다.

 

대체통로 The alternative road network

 

대체통로들은 터널과 지하도로 이루어져 있으며, 팔레스타인 사람들이 주요 도로로 접근하는 것을 금지하거나 제한하고, 분리장벽이라는 물리적인 장애물들이 팔레스타인 사람들의 구역을 단절했기 때문에 그것을 연결하기 위해 만들어졌다.

 

이런 대체 통로들이 팔레스타인 마을과 지역을 이어주고 있지만, 동시에 이스라엘 민간인들은 사용하는 주요 도로를 팔레스타인 사람들은 이용하지 못하게 만들고 있다. 이것은 서로 다른 지역간 접근성에 영향을 주고 있다.

 

팔레스타인 점유지역 내 유엔 인도주의 업무조정국은 웨스트뱅크와 같은 소규모 지역에서 이런 대체 통로들이 미치게 될 환경 및 경제적 영향에 대해 우려하고 있다.

 

20095월 기준, 대체 통로는 43개의 터널을 포함하여 총 49킬로미터에 이른다.

 

이동 검문소 Flying checkpoints

 

이동 검문소는 군용 차량들이 도로에 일렬로 정차하여 통과하는 차량을 검문하는 형태이다.

 

이동 검문소는 일반검문소들보다 더 팔레스타인 사람들에게 어려움을 주고 있는데 그것은 예고도 없는 엄격한 검문검색으로 정체를 초래하기 때문이다.

 

폐쇄 군사 지역 및 자연보호지역 

Closed military zones and nature reserves

 

1967년 이후 웨스트뱅크 면적의 20퍼센트 이상인 1,150 평방 킬로미터가 이스라엘 정부에 의해 팔레스타인 사람들이 접근할 수 없는 폐쇄된 군사 지역으로 선포되었다.

게다가 웨스트뱅크의 10퍼센트에 이르는 600평방킬로미터의 땅이 자연보호구역으로 선포되었다. 개발 혹은 방목을 포함한 토지의 이용이 금지되었다.

 

대부분은 요르단 계곡과 베들레헴 동쪽 경사면 및 헤브론 관할 지역에 위치한다.

 

결론 Conclusion

 

팔레스타인 사람들이 웨스트뱅크 토지를 이용하는 데에 어떠한 물리적 개선도 없다면 팔레스타인 주민들의 요구를 충족할 가능성은 여전히 제한적일 수 밖에 없다.


참고자료

- United Nations, Office for the Coordination of Humanitarian Affairs, occupied Palestinian territory (OCHA), West Bank Movement and Access Update, May 2009, p3

- Issues highlighted in OCHA May 2009

- OCHA May 2009 p12

- The information about the alternative road network is taken from OCHA May 2009 

http://www.btselem.org/settlements/statistics

United Nations Office for the Coordination of Humanitarian Affairs (OCHA) December 2008


번역 : 한국YMCA 생명평화센터

번역 자원봉사 :  박상아(직장인)









<사진, EAPPI 제공>



<2013년 방문 당시 사진>

728x90