본문 바로가기
팔레스타인/팔레스타인 이슈

이스라엘 정착민들이 동부 mae hinshaw의 tel rumeidaby의 오래된 올리브나무를 불태우다

by yunheePathos 2011. 6. 9.

Settlers burn ancient olive trees in Tel Rumeidaby Esther Mae Hinshaw

 

27 May 2011

 

<Burned trees.>

 

<Son of the Abu Haikel family showing CPTers the burned trees.>

 

<Son of the Abu Haikel family and finreman surveying damage.>

 

At 4:30 p.m. on 27 May 2011, CPT received a call that settlers set fire to olive orchards on the Abu Haikel property in Tel Rumeida. By the time Paulette Schroeder, Laurens van Esch, and Esther Mae Hinshaw arrived at the Abu Haikel house, the fire had almost gone out.One of the Abu Haikel sons took the CPTers to the scene of the fire. As some of the trees were still smoldering, a Palestinian fireman from the Hebron Municipality continued to monitor the scene.


 2011년 4월 27일 오후 4시 30부, 장착민들이 tei rumeida에 있는 abu haikel의 개인 소유 올리브 과수원에 불을 붙이고 있다는 내용의 전화가 CPT로 걸려왔다. Paulette Schroeder, Laurens van Esch, Esther Mae Hinshaw이 Abu haikel의 집에 도착했을 때, 불은 대부분 꺼져 있었다. Abu haikel의 아들 중 한명이 CPT 대원 중 한명을 불이 났던 장소로 데려갔다. 몇 몇 나무는 아직 연기가 나고 있었기 때문에, 헤브론 자치구에서 온 팔레스타인인 소방관은 그 장면을 계속 모니터했다.


The fireman reported that soldiers had taken all of their new fire hoses and given them old hoses to use. Later, when the CPTers asked the soldiers to return the new equipment to the last remaining fireman, they did not respond.The fire affected sixteen ancient olive trees, some more than a thousand years old, in an area of almost two dunum (one-half acre).


 소방관은 군인이 그들의 새 화재 진압용 호스를 모두 가져가고 그들에게 낡은 호스를 사용하라고 주었다고 보고했다. 후에, CPT 대원들이 군인들에게 남아있는 소방관들의 장비를 돌려줄 것을 요구했지만 그들은 응답하지 않았다. 그 불은 약 1.5 에어커의 지역에서 16그루의 오래된 올리브 나무를 불태웠고, 그 중 어떤 것은 3000년이 된 것도 있었다.


The soldiers from the post nearby yelled at the CPTers to leave the field, but CPTers called out to them that they were on land belonging to the Abu Haikel family, who had invited them to be there. When the CPTers continued to take pictures, the soldiers took no further action.Asked whether the trees would one day produce olives again, the son responded, "No, they've burned them for the last seven years.


근처의 기지에서 온 군인들은 CPT 대원에게 그 땅을 떠나라고 소리를 질렀으나 CPT 대원들은 자신들이 이 땅의 소유자인 Abu haikel 가족이 불러서 이 곳에 있는 것이라고 대꾸했다. CPT 대원들이 계속해서 사진을 찍자 군인들은 더 이상의 행동을 보이지 않았다. 불에 탄 올리브 나무가 언젠가 다시 올리브 열매를 맺게 될 것인지에 대해 묻자, 아들은 “그렇지 않을 것이다. 군인들이 꼬박 7년 동안 이 나무를 불태워 왔기 때문이다.” 라고 이야기 했다.

"Photos of the Abu Heikels' burnt fields and olive trees are available at http://cpt.org/index.php?q=gallery&g2_itemId=23097&g2_page=1.

 

* 한국외대 박선하님이 번역 수고해 주셨습니다. 감사합니다.

728x90